In accordance with Article 72(1) of the Civil Code, the contract is concluded as soon as the parties agree on the provisions under discussion when two parties negotiate the conclusion of a contract. Thus, Polish legislation cannot claim that a contract has been concluded if the parties have reached agreement on only part of the contractual provisions to be negotiated, even if they are part of the essential provisions (Paragraph 154(1) BGB). However, other jurisdictions treat this issue differently (e.g. B Article 1583 of the Belgian Civil Code). It is considered that the wording of Paragraph 72(2) of the BGB limits compensation to negative contractual interest. According to that provision, an unfair negotiator must `make good the damage suffered by the other party by accounting for the conclusion of the contract` and not the damage caused by the non-conclusion of the contract. Consequently, in order to determine the amount of the damage suffered in accordance with Paragraph 72(2) of the BGB, the circumstances which would have existed in the absence of unfair trading must be compared with those which followed the event. However, whether this damage extends to loss of profits is controversial. However, in accordance with Article 10(2) of the Rome I Regulation, a party may invoke the law of the country in which it has its habitual residence to prove that it has not accepted a contract if it is inappropriate to determine the effects of the party`s conduct in accordance with Article 10(1) of the Rome I Regulation.
As you will see in the excerpts below, entering into a transaction or other multi-party agreement is to conclude/conclude/agree/process. The fundamental answer to your question is therefore “yes”, “contract concluded” means that it has been agreed. the contract has been concluded). But the quoted wording (without a verb) would be normal at the end of the agreement itself, especially directly above the signatures of the parties: this is where the present applies because they actually conclude the agreement by adding their signatures. Conclusion (FINISH): conclusion of a formal agreement or termination or agreement of a transaction of Cambridge Dictionary concludes [with disapproval] formula and definitively and settle (an agreement) “an attempt to conclude a ceasefire” “negotiations for the conclusion of a new agreement have failed.” Oxford Dictionary If the contract has been terminated, it may have expired (e.g.B. on a preset date) or may have been terminated (e.g. B by one or both parties, in accordance with the criteria set out in the agreement). Under Polish law, this liability is governed by Article 72(2) of the Civil Code, according to which the party who has entered into or performed negotiations in breach of good faith, in particular without the intention of concluding a contract, must make good the damage suffered by the other party by accounting for the conclusion of the contract.
. . .